Τετάρτη 2 Μαΐου 2012

Willkommen!

Auf diesem Blog präsentieren wir unser Märchenprojekt! 

Im Schuljahr 2011/12 haben wir uns, die Schüler des Gymnasiums Neochori und Anesa, bei Arta (Westgriechenland) mit den Märchen der Brüder Grimm beschäftigt. Anlass war das 200jährige Jubiläum der Erstausgabe der "Kinder- und Hausmärchen" der Brüder Grimm. Wir haben noch an dem Projekt des Goethe Instituts Mailand "Märchenhaftes Mittelmeer" teilgenommen. Unsere Schule hat ein Stoff-Frosch besucht und uns Grimms Märchen mitgebracht!

Ergebnis unserer Projektarbeit ist eine Märchenausstellung. Acht Klassen haben acht Plakate erstellt und viele viele Bilder gemalt!  



Viel Spaß auf dem Blog!

Τρίτη 1 Μαΐου 2012

Unser Märchenprojekt

Wir erinnern uns an die Märchen der Brüder Grimm und lernen einige neue kennen.... 

Wir bekommen deutsche und griechische Märchentitel, die entsprechenden Fotos und wir ordnen sie einander zu! Hier ist unser erstes Plakat: 






Anschließend reden wir über die Struktur der Märchen und sammeln ihre Hauptmerkmale: 








Δευτέρα 30 Απριλίου 2012

Κυριακή 29 Απριλίου 2012

Märchenprojekt - Evaluation

Unsere Lehrerin hat uns gefragt: "Hat euch dieses Projekt gefallen? Wenn ja, nehmt grüne Aufkleber und schreibt, welches Märchen euch am besten gefallen hat und klebt sie auf der rechten Seite des Plakats! Wenn euch das Projekt keinen Spaß gemacht hat, dann schreibt das Märchen das ihnen am wenigsten gefallen hat und klebt sie auf der linken Seite des Plakats!"  







Τετάρτη 25 Απριλίου 2012

Rumpelstilzchen

Wir (Klasse B1/ Neochori - Arta) haben das Märchen "Rumpelstilzchen" illustriert: 



Wir haben in Gruppen gearbeitet, einige haben gezeichnet, andere haben gemalt und andere haben den Text in Sprechblasen geschrieben und einige haben mit Hilfe unserer Lehrerin den Stoff organisiert. Hier ist unser Ergebnis:  



Oder



Oder










Rumpelstilzchen

Δευτέρα 9 Απριλίου 2012

Rotkäppchen

Und noch ein Märchen von der Klasse A1:


Wir spielen mit Wörtern und lernen auch dabei....

Und hier ist unser Plakat:





Sterntaler

Klasse B: Wir sehen ein Video! Da sieht man ein Mädchen, sie ist traurig aber warum?


                                       
                                       Quelle: ktv & Litera

Oh, was für ein schönes Märchen!!!

Wir haben unser eigenes Video erstellt: 

                                              

       Wir haben Bilder gemalt und den Text aufgenommen.                                                         
                  

                 




Dornröschen

Die Klasse C2: Wir haben das Märchen "Dornröschen" gelesen und viel Spaß dabei gehabt!

Wir saßen alle im Kreis und unsere Deutschlehrerin erzählte uns das Märchen. Es war lustig!

Hier ist unser Plakat:


Κυριακή 8 Απριλίου 2012

Frau Holle



Klasse C1: Wir haben das Märchen nicht gekannt. Unsere Lehrerin hat uns eine Powerpoint-Präsentation gezeigt und die wichtigsten Wörter anhand von Bildern erkärt. Dann haben wir die Textausschnitte und den Wortschatz des Märchens in die rictige Reihenfolge gebracht und fertig ist unser Plakat: 








Hänsel und Gretel

Wir, die Klasse C in Anesa, haben das Märchen "Hänsel und Gretel" gehört und vorgelesen. Hier ist unser Plakat:





Wir haben auch ein tolles Lied gehört: 



Wir haben es auswendig gelernt und selber in der Klasse gesungen. 

Σάββατο 31 Μαρτίου 2012

Παρασκευή 16 Μαρτίου 2012

Sage: Die Brücke von Arta


Erzähler: Fünfundvierzig Meister und sechzig Gesellen bauten eine Brücke über den Fluss von Arta. Sie bauten den ganzen Tag, doch nachts brach alles wieder zusammen. Die Maurer jammerten und die Helfer weinten. 

Maurer: „Eine Schande für all unsere Anstrengungen, die ganze Arbeit umsonst. Alles was wir am Tage aufbauen, fällt des Nachts zusammen.“ 

Erzähler: Ein Vögelchen kam und setzte sich hinüber zum Fluss, es sang nicht wie ein Vogel, auch nicht wie eine Schwalbe, aber es sang und sprach mit menschlicher Stimme: 

Vogel: „Wenn Ihr keinen Menschen einmauert, wird keine Brücke stehen, und mauert keine Waise, keinen Fremden und keinen Reisenden ein, sondern nur des Obermeisters hübsche Frau, die morgens zu früh und abends zu spät vorbei kommt.“ 

Erzähler: Dies hörte der Obermeister und überfiel ihn die Todesangst. Er greift, er schickt mit dem Vogel Nachricht: 

Obermeister: „Langsam soll sie sich umziehen, langsam soll sie sich anziehen, langsam soll sie am Abend gehen, spät soll sie gehen und die Brücke von Arta überqueren. 

Erzähler: Und der Vogel hörte weg und sagte: 

Vogel: „Zieh dich schnell an, zieh dich schnell um, bring schnell das Essen, schnell sollst du gehen und die Brücke von Arta überqueren.“

Erzähler: Dann erschien sie vor dem weißen Weg. Der Obermeister sah sie und es brach ihm das Herz. 

Die Frau des Obermeisters: „Guten Tag und Alles Gute für Euch ihr Meister und Gesellen, doch was hat der Obermeister, daß er so betrübt ist?“ 

Maurer: „Sein Ring ist ihm unter die erste Säule gefallen, und wer soll dort hinuntergehen um den Ring zu finden?“ 

Die Frau des Obermeisters: „Meister sei nicht traurig, ich werde ihn dir wiederbringen, ich werde hinuntergehen um den Ring zu finden.“ 

Erzähler: Weder tief hinab noch bis zur Mitte kam sie 

Die Frau des Obermeisters: „Zieh die Kette mein Lieber, zieh die Ketten hoch ich habe alles durchsucht aber gefunden habe ich nichts.“ 

Erzähler: Der eine schwenkt die Kelle, der nächste den Kalk, der Obermeister nimmt einen großen Stein und lässt ihn hinabfallen. 

Die Frau des Obermeisters: „Oh we das ist unser Los, Schade um unser Schicksal! Drei Schwestern waren wir und Unheil kam über uns alle drei, die eine eingemauert über der Donau, die andere über dem Euphrat, und ich die Jüngste in der Brücke von Arta. So wie die Nelke zittert soll auch die Brücke erzittern und so wie die Blätter von den Bäumen fallen, sollen die Passanten fallen.“ 

Maurer: „Tochter, ändere deine Worte, gib einen anderen Fluch, du hast nur einen Bruder der sie zufällig überqueren könnte.“ 

Erzähler: Und sie änderte ihre Worte und sprach einen neuen Fluch aus: 

Die Frau des Obermeisters: „Wenn die wilden Hügel zittern, dann erzittere auch die Brücke, und wenn die wilden Vögel fallen, dann sollen auch die Passanten fallen, weil ich einen Bruder in der Fremde habe, der sie zufällig überqueren könnte"